Make your own free website on Tripod.com

Anime Yume de aetara en español versión 2.0
Hoy es
Actualizada por última vez el martes 24 de junio de 2003
En esta sección Historia / ストーリー Personajes / キャラクター Serie de TV / テレビ版 Ficha técnica / スタッフ DVD / LD / VHS CD OVA

Serie de TV
Episodios 13 y 14
Listado - 01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16
Episodio 13
Doko-e (何処へ) / Hacia dónde [A un nuevo lugar]
Masuo tiene pesadillas por el beso de Miho-chan. Se despierta y empieza a pensar acerca de lo que pasaría si su amada Nagisa se entera -si ella se lo preguntara, él no le mentiría otra vez...-. Es domingo, e Isobe-san acompaña a la Shiozaki a la librería [donde, ¿curiosamente?, hay un aviso de "Yume de aetara" con la escenita del ending, Nagisa montando en bicicleta y Fuguno detrás]; le pregunta por Masuo, ella responde que él tiene mucho trabajo y por eso no se han visto. Mientras contemplan la vitrina de un almacén de ropa, Isobe ve a la Hamaoka y a su padre entrar a un lujoso restaurante en la acera del frente, y decide invitar a almorzar a Nagisa.

Miho y su padre discuten. Aunque Don Hamaoka ya no quiere casarla, la invita a regresar a la casa paterna; ella agradece la oferta pero la rechaza pues le gusta alguien (¿adivina quién?) y prefiere quedarse... Su padre se enfada y, delante de todos, le recrimina el haberse besado con Masuo... [un momento, ¿no están ahí Nagisa e Isobe?... ¡ups!]. Hamaoka se molesta, acusándolo de haberla espiado, y sale enfurecida del lugar... (Tremendo espectáculo). Don Hamaoka ha tomado la decisión de despedir a Masuo, en represalia por haber tocado los labios de su adorada hijita. ¿Y Nagisa? ¡Está en shock!

Al día siguiente, la jefa Misaki felicita a Masuo, pues sus ventas han mejorado notoriamente... Masuo está feliz, pero Misaki recibe una llamada de los mandamases... Después, Isobe jala de una oreja a Masuo y se lo lleva para la terraza. Allí (tratándolo de "Masuo-chan" y todo) le recuerda lo mucho que le ha ayudado con Nagisa, y le pregunta acerca del cuento del beso... aunque al principio no reacciona, y cree que es otro de los chantajes monetarios de su amigota, cuando se da cuenta se tira al piso y le ruega que no le cuente a Nagisa, pero, como ya todos sabemos, es demasiado tarde. Se aplana como un papelito y sale volando de la terraza.

Para completar las cosas, Funakoshi llama a Masuo, pues la jefa Misaki lo necesita... ella le informa que ha sido trasladado por un año a la ciudad de Hakata, en la prefectura de Fukuoka, en la isla de Kyûshû -es decir, al sur, muy lejos de su amada Nagisa-. Masuo no puede más que gritar... y no es para menos...


 
Calificación: 9 / 10. - Romance: 10% - Comedia: 50% - Drama: 40%
Contenido sexual: Fanservice: como cosa rara, la Shiozaki duchándose.
Emitido en TBS el: lunes 21 de diciembre de 1998.
Emitido en Locomotion el: martes 17 de diciembre de 2002.
Episodio 14
Yureru omoi (揺れる想い) / Sentimientos encontrados
Iniciamos con la última escena del capítulo anterior, y descubrimos que Misaki no ha despedido a Masuo como se lo había ordenado Don Hamaoka (porque sería un despido injusto... si lo acababa de felicitar... además, hasta le cae bien Fuguno... y es tan linda... ¿cómo iba a tener la suficiente sangre fría para echarlo?).

Allá, los traslados, las llegadas y los despidos se ponen en una cartelera (no como aquí, que suele ser "vía chisme"). Obviamente, Miho-chan pega el grito en el cielo, y corre al directorio para tratar de echar atrás la decisión. Isobe llama a Masuo a la oficina, y le cuenta lo que está haciendo Hamaoka -claro que la señorita mete la palabra "karada" (cuerpo) en la historia, así que Masuo se imagina a Miho-chan... ya saben...-. Fuguno sale corriendo (pero cual Takuma Satô o Juan Pablo Montoya, en carro F1 y todo) y llega al directorio pensando quién sabe qué cosas, pero encuentra a Hamaoka llorando.

Masuo se lleva a Miho-chan a la terraza, y le pide que no se preocupe por él. Ella le dice que hará todo lo posible por hacerlo regresar antes a Tokio y que lo estará esperando. Entonces, Masuo decide, de una vez por todas, aclararle las cosas a Hamaoka: apenas regrese de Hakata, le propondrá matrimonio... a Nagisa... Miho-chan se desmaya, Masuo la levanta, evitando que se caiga, y vuelve a pensar que, de haberla conocido antes, estaría enamorado de ella... pero luego recuerda a Isobe-san contándole que Nagisa ya sabe del beso...

Masuo llama a la Shiozaki al jardín, pero ella no quiere saber nada de él. Fuguno insiste y, más tarde, bajo un intenso aguacero, persigue el bus donde Nagisa va de regreso con los mocositos, hasta que resbala y cae al suelo. Finalmente, Masuo llega a casa de Nagisa, pero no se atreve a timbrarle y espera, bajo la lluvia, a que salga, mientras un policía en bicicleta observa la escena. La Shiozaki sale a tirar la basura, y al volver, le pregunta a Masuo si había besado a Miho-chan... a pesar de intentar primero explicarle, ella lo presiona a responder, y él contesta que sí... sonora bofetada (peor que la del episodio 3) para Fuguno-san. Nagisa entra llorando, Masuo se queda ahí mojándose y el policía se marcha...


 
Calificación: 9 / 10. - Romance: 30% - Comedia: 20% - Drama: 50%
Contenido sexual: El niño Masuo pensando lo que Miho-chan hacía con el jefe para evitar su traslado.
Emitido en TBS el: martes 22 de diciembre de 1998.
Emitido en Locomotion el: martes 17 de diciembre de 2002.
Fuentes:
Triforce-manga (Imágenes).


En esta sección:
Historia
Personajes
Serie de TV
Ficha técnica
DVD / LD / VHS
CD
OVA


Menú principal:
Yamahana
Anime
Manga
Galería
Opinión
Vínculos
Inicio
Portada


"Yume de aetara - If I see you in my dream" (c) 1998 Noriyuki Yamahana / Shûeisha / TBS / Tokuma Japan / Nippon Columbia
La dirección de esta página es http://yumedeaetara.tripod.com/anime/cap07.html
"Yume de aetara en español" 2002-2003 Julián Ortega - Made in Colombia