Make your own free website on Tripod.com

Manga Yume de aetara en español versión 2.0
Hoy es
Actualizada por última vez el martes 24 de junio de 2003
En esta sección Acerca del manga / マンガについて Volúmenes 1 al 4 / 1〜4の単行本  Volúmenes 5 al 8 / 5〜8の単行本  Volúmenes 9 al 13 / 9〜13の単行本  Volúmenes 14 al 17 / 14〜17の単行本 

Yume de aetara (If I see you in my dream)
Volúmenes 14 - 17
Pasa el mouse y elige el volumen que desees ver
Volumen 1 Volumen 2 Volumen 3 Volumen 4 Volumen 5 Volumen 6 Volumen 7 Volumen 8  
Volumen 9 Volumen 10 Volumen 11 Volumen 12 Volumen 13 Volumen 14 Volumen 15 Volumen 16 Volumen 17
Nota: Como nuestro nivel de japonés no es muy avanzado, es posible que las traducciones se vean un poco "forzadas" y medio literales; por eso decimos que son "provisionales"; en realidad, pusimos lo que entendimos. Cuando nuestro nivel de japonés mejore, las cambiaremos por traducciones mejores.

Yume de aetara Volumen 14 - Minami no kodomotachi (南の島の子供達)

Autor: Noriyuki Yamahana
Número ISBN: 4-08-875752-1
Formato: B6 (128x182mm)
Número de páginas: 202
Precio: 505 yenes + impuesto
Fecha de publicación: 19 de enero de 1999


Resumen: Nagisa y sus compañeras van a enseñar temporalmente a un jardín infantil en una isla del sur, para pasar las vacaciones de verano. Rodeada de adorables niños, se llena de tranquilidad y esperanza. Mientras tanto, Masuo no logra calmarse... se pone seria la falta que le hace su novia al sur...

Ver versión en japonés

Episodios:
Ep. Japonés Español
108 南の島の子供達 / Minami no shima no kodomotachi Los niños de la isla del sur
109 小さな勇気 / Chiisa-na yûki Un poco de valor
110 お嫁においで / O-yome ni oide  
111 プロポーズ大作戦 / Propose Daisakusen La gran estrategia para la proposición
112 二十四の瞳 / Nijûyon no Hitomi Veinticuatro ojos
113 美人上司 / Bijin Jôshi Una jefa bonita
114 パートナー / Partner Socio
115 キャリアウーマンの孤独 / Career woman no kodoku La soledad de una mujer de carrera
116 戦士の素顔 / Senshi no sugao La honestidad* de un guerrero
Yume de aetara Volumen 15 - Single Mother (シングルマザー)

Autor: Noriyuki Yamahana
Número ISBN: 4-08-875789-0
Formato: B6 (128x182mm)
Número de páginas: 210
Precio: 505 yenes + impuesto
Fecha de publicación: 19 de mayo de 1999


Resumen: Para reorganizar la empresa, Misaki, la jefa de Masuo, invierte todos los días en una dura lucha. No obstante, uno de sus subordinados que se le opone la traiciona y ¡van rumbo a la crisis de la bancarrota! ¡Será que, como lo esperamos, Masuo le propondrá matrimonio a Nagisa?

Ver versión en japonés

Episodios:
Ep. Japonés Español
117 シングルマザー / Single Mother Madre soltera
118 最強(!?)ペア / Saikyû (!?) Pair La pareja más fuerte (!?)
119 約束 / Yakusoku Promesa
120 陰謀 / Inbô Conspiración
121 閉ざされた扉 / Suzasareta tobira Puerta cerrada
122 決戦の日 / Kessen no hi El día de la batalla decisiva
123 大逆転 / Daigyakuten Un gran cambio súbito
124 tomorrow Mañana
125 前夜 / Zen'ya La noche anterior
Yume de aetara Volumen 16 - Album (アルバム)

Autor: Noriyuki Yamahana
Número ISBN: 4-08-875842-0
Formato: B6 (128x182mm)
Número de páginas: 210
Precio: 505 yenes + impuesto
Fecha de publicación: 19 de octubre de 1999


Resumen: Después de ayudar a reorganizar la empresa, finalmente Masuo logra comprar el anillo de compromiso. Sin embargo, Hamaoka se entera de la propuesta para Nagisa y toma el anillo. Al final, ¡(la Hamaoka) deja caer el anillo al río y Nagisa regresa a casa de sus padres!

Ver versión en japonés

Episodios:
Ep. Japonés Español
126 かわいい悪魔 / Kawaii akuma Adorable demonio
127 HOTEL Hotel
128 空港 / Kûkô Aeropuerto
129 潮崎家の人々 / Shiozaki-ke no Hitobito Los Shiozaki
130 Collector Coleccionista
131 幸せの探し方 / Shiawase no sagashikata Cómo buscar la felicidad
132 一番せつない夜 / Ichiban setsunai yoru La noche más dolorosa
133 アルバム / Album Álbum
134 明日が輝く場所へ /
Asu ga kagayaku bashô-e
Hacia el lugar donde el mañana brillará
Yume de aetara Volumen 17 -
Suteki-na anata ni hanataba wo... (素敵な貴方に花束を・・・)

Autor: Noriyuki Yamahana
Número ISBN: 4-08-875884-6
Formato: B6 (128x182mm)
Número de páginas: 218
Precio: 505 yenes + impuesto
Fecha de publicación: 18 de febrero de 2000


Resumen: De repente, se conocieron al yacer uno encima del otro. Se enfadaron, lloraron y tuvieron muchas peleas. Pero, siempre después de todo, aparecía una feliz sonrisa... Finalmente concluye la historia de puro amor de Nagisa y Masuo.

Ver versión en japonés

Episodios:
Ep. Japonés Español
135 Believe Cree
136 永遠の瞬間【とき】を刻もう / Eien no toki** wo kizamô Grabemos el instante eterno
137 約束のジュエリー / Yakusoku no jewelry La joyería de las promesas
138 パパ / Papa Papá
139 さよなら子供達、さよならつばめ幼稚園 /
Sayonara kodomo-tachi, sayonara Tsubame yôchien
Adiós niños, adiós jardín infantil Tsubame
140 グッバイ ガール / Goodbye girl Adiós, chica
141 結婚前夜 / Kekkon zen'ya La noche anterior a la boda
142 Wedding Bell Campanas de boda
Final 素敵な貴方に花束を・・・ /
Suteki-na anata ni hanataba wo...
Un ramo de rosas para alguien tan lindo como tú
Nota: Se ha preferido escribir en inglés en lugar de romanizar cuando el título del volumen o del episodio contiene palabras inglesas escritas en katakana. Por ejemplo, hemos escrito "Virgin 23" en lugar de Baajin 23 en el nombre del episodio 48 (volumen 6).

* "Sugao" significa, literalmente, cara desnuda, lavada, sin maquillaje. En sentido figurado, quiere decir honestidad, franqueza.
** Kanji: "shunkan", instante.

Fuentes:
Yamahana Sanchôme (Resúmenes)
books.Shueisha.com (Resúmenes)
Yasui Cake no Rakugakichô (Episodios)
Yamahana Cartoon's Soundimage Website (Episodios)


En esta sección:
Manga
Vol. 1 - 4
Vol. 5 - 8
Vol. 9 - 13
Vol. 14 - 17


Menú principal:
Yamahana
Anime
Manga
Galería
Opinión
Vínculos
Inicio
Portada


"Yume de aetara - If I see you in my dream" (c) 1998 Noriyuki Yamahana / Shûeisha / TBS / Tokuma Japan / Nippon Columbia
La dirección de esta página es http://yumedeaetara.tripod.com/manga/manga4.html
"Yume de aetara en español" 2002-2003 Julián Ortega - Made in Colombia